2007年11月12日 星期一

New arrival --Hell the eventuality--

I bought lots of books last week. But i'm too lazy to read them......don't know why. Hell know.
Today is the day our midturn of calculus just finished. I finally found the motivation to read them. The first one i drew from my bookrack is "Hell the eventuality ". I construe by myself......haha. Title in Chinese is "去他的萬一 ", written by Pear Sushi ( 酪梨壽司......天曉得我翻的有沒錯 ) , a famous blogger in Pixnet. The book is talking about writer's MBA life in NY. After reading, i not only feel "Calculus? Frankly, my dear, i don't give a damn. --北非諜影--" but also know about how the MBA goes and how networking and asskissing looks like in American. And that's why so many company crazy about the MBA student. I mean......MBA students make great stride at their quality and ability after finishing their course. By the way, the author before is such an idi** that she can't even recite the multiplication table. Not like "shut up and listen " in Asia ...... bla bla bla ...... commonplace, i know. It is pretty hard to detail how awesome it is. So just walk into a book store and find out what i'm talking about. I think eslite bookstore would love to offer a place for reader who enjoys reading.



I found a interesting communication in the article.
We can know how Americans communicate in business and we also can learn some way to protest or to insult someone without using f-word or s-word.

想睡覺了......實在沒力氣翻譯全文

有一場與合作廠商溝通產品行銷活動進度的會議
部門一資深主管Amy,不滿電話那頭的合作廠商代表Kelly簽了約之後總是拖拖拉拉,每次開會都會以"我們會評估看看"敷衍,終於發出嚴正抗議

Amy : " I'm very frustrated with not getting any answer from your side. If you can't make the decision here, please tell me who can."

Kelly: "Amy, It's not that you are not getting any answer. You are just not getting the asnwer YOU WANT! But if you are trying to circumvent me, I can tell you that's not going to happen "

Amy: " I'm not trying to circumvent anyone. I'm justtrying to get things done. And if you can't decide, I'll find the one who can"


講完這句,Amy忍不住按下電話會議系統的mute按鈕,大罵" You B*(*_!! "
若不是透過電話開會,我簡直以為接著就要上演翻桌戲碼,談判徹底破裂。但說也神奇,或許Amy薑是老的辣,也或許有人就是欠罵欠恐嚇,下回開會,難纏的Kelly突然變的乖巧柔順,答應要辦的事前一件也沒少,雙方合作關係從此一帆風順。
我只能說,這和台灣講究和氣生財卻超級沒效率的開會文化真的很不同呀



2 則留言:

Porcupinetaxi 提到...

I don't think your Chinese joke is funny!

林時懷 提到...

我擺了兩天後也好奇到底好笑在哪裡......